Opis
Nr artykułu: 25935
Kupo KS-103 to podwójny adapter z przegubami kulowymi, który zapewnia elastyczne i pewne ustawienie świateł oraz akcesoriów. Wyposażony jest w dźwignię zapadkową blokującą przegub kulowy oraz dwa trzpienie 5/8" (16mm) po obu stronach, oferując różne opcje montażu. Jeden trzpień jest gwintowany wewnętrznie na 1/4"-20, a drugi na 3/8"-16, dając powszechne opcje gwintów dla akcesoriów i opraw.
Stosuj KS-103, gdy potrzebujesz elastycznej artykulacji połączonej z niezawodnym blokowaniem. Podwójne trzpienie dają wybór rozmiarów gwintów do montażu opraw i małych akcesoriów. Ponieważ oba trzpienie pasują do gniazd "baby" dla Convi Clamp i Super Viser, możesz zintegrować ten adapter ze standardowym osprzętem gripowym. Dodatkowo sześć płaskich powierzchni na każdym trzpieniu czyni go odpowiednim dla akcesoriów z gniazdami "baby", które wymagają zabezpieczenia przed obrotem.
| Specification | Details |
|---|---|
| Model | Kupo KS-103 |
| Type | Podwójny adapter z przegubami kulowymi |
| Stud size | Dwa trzpienie 5/8" (16mm) |
| Threads | Jeden gwintowany wewnętrznie 1/4"-20, jeden gwintowany wewnętrznie 3/8"-16 |
| Handle | Dźwignia zapadkowa do blokowania przegubu kulowego |
| Anti-rotation | Każdy trzpień frezowany na sześć płaskich powierzchni, aby zapobiec obrotowi po zabezpieczeniu śruby zaciskowej |
| Compatibility | Pasuje do gniazd "baby" dla Convi Clamp i Super Viser |
Dźwignia zapadkowa blokuje podwójny przegub kulowy, dzięki czemu możesz precyzyjnie ustawić kąt i napięcie. Po włożeniu oprawy lub akcesorium w trzpień i dokręceniu śruby zaciskowej, sześć frezowanych płaszczyzn na każdym trzpieniu uniemożliwia obrót tego elementu. W praktyce utrzymuje to światła i odbiorniki stabilne podczas regulacji lub przenoszenia na planie.
Question: Will the KS-103 work with my grip clamps?
Answer: Tak. Oba trzpienie 5/8" zostały zaprojektowane tak, aby pasować do gniazd "baby" używanych przez Convi Clamp i Super Viser, więc integruje się z popularnymi zaciskami grip, które akceptują trzpienie typu "baby".
Question: What thread sizes are available on the studs?
Answer: Jeden trzpień jest gwintowany wewnętrznie na 1/4"-20, a drugi na 3/8"-16, co daje dwie standardowe opcje montażowe.
Question: Can I mount fixtures at odd angles with this adapter?
Answer: Tak. Podwójny przegub kulowy i dźwignia zapadkowa pozwalają na elastyczną artykulację, a adapter można przypiąć do podpór pod nietypowymi kątami, używając statywów lub przyssawek w połączeniu z odpowiednimi zaciskami.
Question: How does the adapter prevent my light or accessory from rotating?
Answer: Każdy trzpień jest frezowany na sześć płaskich powierzchni. Po zabezpieczeniu śruby zaciskowej te płaszczyzny zatrzymują gniazdo "baby" lub akcesorium przed obracaniem się, zapewniając niezawodne zabezpieczenie przeciwobrotowe.